microbius
РОССИЙСКИЙ МИКРОБИОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТАЛ
Поиск
rss

ООО "АЛИФАКС"

ИНН 7718314415

ID 2Vtzqx7tLnC

Реклама

ООО "АЛИФАКС"

ИНН 7718314415

ID 2VtzqwzYS9e

Реклама

ООО "АЛИФАКС"

ИНН 7718314415

ID 2VtzqvtsLHv

Реклама

Новости

Новости
Распространены ли коронавирусы более широко, чем мы думали?
#коронавирусная инфекция #зоонозы
Хотя точное происхождение SARS-CoV-2 все еще обсуждается и, возможно, никогда не будет известно наверняка, преобладающей теорией является то, что он перешел от животного-хозяина к человеку, что неоднократно случалось в прошлом с другими вирусами.     Недавно исследователи предположили, что коронавирусы могут переходить от животных к людям гораздо чаще, чем мы предполагали.    Как сообщается в журнале Clinical Infectious Diseases, ученые идентифицировали коронавирус, который инфицирует собак, в образце, взятом у медицинского работника, который отдыхал на Гаити в 2017 году. Этот человек имел симптомы быстрой утомляемости и лихорадки. Данное исследование было частью усилий по изучению заболеваний на Гаити, которые включали изучение лихорадок невыясненной этиологии. В регионе распространены вирусы денге, зика и чикунгунья, поэтому если у пациента, подозреваемого на вирусное заболевание, нет положительного теста ни на один из этих вирусов, проводится дополнительное расследование.    В данной работе, после того как в образце не было обнаружено известных вирусов, клеточные культуры были инокулированы образцом мочи пациента. Клетки проявили признаки вирусной инфекции, и анализы показали, что это был коронавирус. Однако он не совпадал с известными коронавирусами, и RT-PCR не позволил идентифицировать вирус. Затем был проведен генетический анализ. Части вирусного генома были секвенированы, и исследователи сравнили их с недавно идентифицированным собачьим коронавирусом, который заразил людей в Малайзии в 2021 году. Было установлено, что последовательности двух вирусов идентичны на 99,4 %. Оба вируса были коронавирусами собак, которые могли инфицировать людей. В Малайзии он вызвал симптомы, напоминающие пневмонию, у нескольких человек.    Как на Гаити, так и в Малайзии вирус, по-видимому, не распространялся от первичного инфицированного коронавирусом человека к другим людям. Передача вируса от человека к человеку не всегда происходит в случае зоонозной инфекции. Коронавирус, обнаруженный у путешественника, побывавшего на Гаити, также подвергся процессу, называемому рекомбинацией; он интегрировал некоторые части геномов других коронавирусов, инфицирующих собак, кошек и свиней. Похоже, что этот вирус действительно может перемещаться, хотя считалось, что коронавирусы не часто пересекают видовой барьер.    Коронавирусы SARS и MERS, вызвавшие вспышки в 2002 и 2012 годах соответственно, также были зоонозного происхождения.
Пограничные запреты в связи с вариантом Омикрон введены слишком поздно
#противоэпидемические мероприятия #варианты sars-cov-2 #covid-19
Более 50 стран усилили пограничный контроль, чтобы замедлить распространение Омикрона, сильно мутировавшего варианта SARS-CoV-2, который пронесся по Южной Африке.    Однако исследователи утверждают, что многие ограничения - особенно те, которые касаются только путешественников - вряд ли смогут предотвратить распространение Омикрона и обойдутся соответствующим странам очень дорого. Ученые из некоторых затронутых стран также говорят, что запреты на поездки рискуют замедлить срочные исследования Омикрона, ограничивая поступление импортных лабораторных материалов.    "Я не слишком оптимистично смотрю на то, что то, как эти меры внедряются сейчас", - говорит Карен Грепин, экономист по вопросам здравоохранения из Университета Гонконга, которая изучает меры пограничного контроля. "Уже слишком поздно. Этот вариант распространяется по всему миру", - соглашается Келли Ли, изучающая глобальное здравоохранение в Университете Саймона Фрейзера в Бернаби, Канада.    Степень ограничения поездок различна. Соединенные Штаты запрещают въезд только тем негражданам США, которые находились в отдельных странах; Австралия также требует 14-дневного карантина для своих граждан и жителей, посетивших эти страны в течение последних двух недель.   Исследователи говорят, что пограничные ограничения могут помешать странам предупредить мир о будущих вариантах. Они также замедлят проведение срочных исследований, поскольку в Южную Африку сейчас прибывает мало самолетов с грузами, включая лабораторные материалы, необходимые для секвенирования. "Запрет на поездки парадоксальным образом повлияет на скорость, с которой ученые смогут проводить исследования", - говорит Шабир Мади, вакцинолог из Университета Витватерсранда в Йоханнесбурге, Южная Африка. Исследователи также могут столкнуться с трудностями при обмене образцами с коллегами по всему миру".    Тулио де Оливейра, биоинформатик из Университета Квазулу-Натал в Дурбане, Южная Африка, говорит, что сокращение коммерческих рейсов может поставить под угрозу важнейшие мероприятия по геномному мониторингу, проводимые сетью учреждений в стране. "К следующей неделе, если ничего не изменится, у нас закончатся реагенты для секвенирования", - говорит он.   Ранее на этой неделе, в ответ на пограничные ограничения, ВОЗ опубликовала руководство, в котором рекомендовано не вводить запреты на поездки для контроля распространения вируса. В руководстве содержатся конкретные рекомендации по мерам, которые были бы полезны, включая карантин для вновь прибывающих и тестирование путешественников на SARS-CoV-2 до и после совершения ими поездок.    Руководство ВОЗ представляет собой явный сдвиг в понимании исследователями эффективности ограничений на поездки в течение пандемии. До COVID-19 разрозненные данные заставили многие агентства общественного здравоохранения осудить пограничные ограничения - хотя почти каждая страна все равно ввела их в начале 2020 года. Но пандемия показала, что ограничения могут быть полезны в определенных условиях, особенно для относительно географически изолированных стран, таких как Австралия и Новая Зеландия.   Однако необходимы более тщательные исследования, чтобы выяснить, когда и как ограничения работают лучше всего, особенно для стран с более проницаемыми границами, говорит Стивен Хоффман, юрист-международник и эпидемиолог из Йоркского университета в Торонто, Канада. Один из очевидных уроков заключается в том, что ограничения наиболее эффективны, когда они вводятся быстро, но закрытие границ, связанное с Омикроном, было слишком поздним, говорит Грепен.   В настоящее время этот вариант обнаружен на всех континентах и более чем в 20 странах и территориях, включая Нидерланды, Великобританию, Австралию и Японию. В некоторых странах он появился еще до того, как Южная Африка сообщила об этом варианте в ВОЗ. "Как только страны начинают его искать, они его находят, так что преимущество времени, скорее всего, уже утрачено",    - говорит Грепен.    Ограничения также, вероятно, наиболее эффективны для снижения числа первичных случаев в стране, когда они снижают общий объем международных приездов, а не когда они выбирают конкретные страны, говорит Ли. Например, одно модельное исследование в канадской провинции Ньюфаундленд и Лабрадор, которая закрыла свои границы для нерезидентов 4 мая 2020 года, показало, что ограничения помогли снизить среднее число случаев COVID-19 на 92% за 9 недель после их введения.    Чтобы меры пограничного контроля были эффективными, они также должны быть комплексными, включая регулярное тестирование и по крайней мере недельный карантин для тех путешественников, которые все-таки прибывают, говорит Кэтрин Уорсноп, изучающая международное сотрудничество во время чрезвычайных ситуаций в области глобального здравоохранения в Университете Мэриленда. Но это, по ее словам, то, что "большинство стран не сделали".   Меры пограничного контроля должны использоваться наряду с усилиями по укреплению мер общественного здравоохранения, таких как социальное дистанцирование, ношение масок и вакцинация, говорит Грепен, поскольку геномные исследования показали, что в конечном итоге случаи заболевания все равно будут иметь место.    В конечном счете, ограничения на поездки призваны дать странам время, чтобы подготовить свои системы здравоохранения к потенциальному воздействию Омикрона. Но пока они не примут внутренние меры, трудно сказать, для чего "мы выигрываем время", - добавляет Уорсноп.
Узнайте о новостях и событиях микробиологии
Первыми получайте новости и информацию о событиях
up